早上采的是“茶”,晚上采的是“茗”。不過現(xiàn)在兩者都指茶.
何謂“茗”?許多字典、詞典和著作都有兩種解釋,其一是茶的通稱,故有“品茗”、“香茗”等詞;其二詳解“茗”的意義,如陸羽的《茶經(jīng)》:“一曰茶二曰木賈三曰 四曰茗五曰 ”;《辭海》:一說是晚收的茶;《辭源》:茶之晚取者;《中華字海》:一說是茶的老葉,即粗茶;《漢語大詞典》:一說是晚采的茶;《康熙字典》:茶晚取者。 由這些摘錄可知,“茗”字如果單獨使用就是“茶”的同義詞,倘若“茗”與“茶”并列進行詞義比較,即是采摘前后順序之別,茶在先,茗在后。“茗茶”則又是另一種意義,《中國茶文化大辭典》關于茗茶有一段話:光緒十三年《新安志》卷二:“茶則有勝金、嫩桑、仙芝、來泉、先春、運合、華英之品,又有不及號者,是為片茶八種,其散茶號茗茶?!庇纱丝梢?,“茗茶”是質量下乘之品,并非“名茶”的意思。
參考資料:
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:隨便開家coco奶茶店犯法嗎
下一篇:一個奶茶店的成長...