一、烏龍茶杭州憶江南和臺灣的烏龍茶有什么區(qū)別?意思僦是有什么相同點和卜同點?
臺灣的烏龍茶口感后味有點甜。,減肥效果更好!
二、踢進自家球門的球為什么叫烏龍球?
“烏龍球”源于英語的“OWN GOAL”一詞,意為“自進本方球門的球”,香港球迷根據(jù)這個單詞的發(fā)音,將其稱為“烏龍球”?!白詳[烏龍”是烏龍球的成語說法,它源于廣東的一個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現(xiàn)身,反而給人們帶來了災(zāi)難。“擺烏龍”引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合?!盀觚埱颉钡母呶H巳簯?yīng)屬于后衛(wèi)和門將,因為他們是距離本方球門最近的隊員,當然,在防守對方定位球的時候,好心回防的前鋒或中場球員也極有可能弄巧成拙。烏龍無處不在,一切皆有可能,對于懸念迭生的足球比賽,適時的烏龍球恰如增鮮的味精一樣讓球迷大飽眼福,然而對于不慎炮制出那道黑色軌跡的球員而言,他們極有可能為自己的一時疏忽付出慘痛的代價。
其他有關(guān)“烏龍”來歷
晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養(yǎng)狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。后人由此以烏龍為狗的代稱。唐代白居易有詩:“烏龍臥不驚,青鳥飛相逐?!崩钌屉[也有詩:“遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵?!苯詫俅艘狻?
從語言的角度說,其來歷大約是這樣的:英語“own goal”(自進本方球門的球)與粵語的“烏龍”一詞發(fā)音發(fā)音相近,而粵語“烏龍”有“搞錯、烏里巴涂”等意思,大約在上個世紀六、七十年代,香港記者便在報道中以“烏龍”來翻譯“own goal”。
三、舍得舍里的人參烏龍茶是哪種?
烏龍茶是我國的一種名茶,世界上只有我國出產(chǎn)。烏龍茶口感好,香氣濃,并有分解脂肪、減肥健美的作用,因此為人們所喜愛。每年5月前后,是烏龍茶要進市場了的時節(jié)?,F(xiàn)在市面上又出現(xiàn)了一種茶,名稱叫做“人參烏龍茶”,那么從字面上我們就可以理解為烏龍茶里有人參的成分,能夠更好地起到強身健體的作用。
但是,近日記者在我國烏龍茶的主要產(chǎn)地福建安溪采訪時發(fā)現(xiàn),這里的人參烏龍茶卻并不像人們想象的那樣。
福建省安溪縣是我國烏龍茶的主要產(chǎn)地,現(xiàn)年 4月19日,記者來到安溪縣的國茶都采訪。
人參烏龍茶的功效:具有提神醒腦、美容減脂、延年益壽和預(yù)防冠心病等功用.是一款不可多得的天然健康飲品.它的口味甜美獨特,令人回味無窮。烏龍茶口味甘醇,加以人參的滋養(yǎng)功效,常飲此茶既可品到茶的清香,又可達到保健益壽的作用。
人參烏龍茶簡介
人參烏龍茶,色味清香、回味悠長,喝后口舌之中產(chǎn)生一種莫名其妙的香味,故也稱為“蘭貴人”,原產(chǎn)地為臺灣省,后傳到福建,屬于再加工茶。上等人參烏龍茶,選用上等烏龍茶和西洋參加工,精致而成,即保留了烏龍醇厚的回味,又加入了西洋參的補性和甘甜,入口清香撲鼻,舌底生津,回味無窮。人參烏龍茶具有養(yǎng)顏駐容,生津止渴,使人神清氣爽之功效,既能吸收西洋參之滋養(yǎng),又有烏龍茶的優(yōu)雅清香,且香氣持久,實乃現(xiàn)代茶飲之佳品。
人參烏龍茶的功效
人參烏龍茶取人參之溫補配合烏龍茶的清逸,達到陰陽調(diào)和、平衡養(yǎng)生的作用。人參烏龍茶口味獨特,甘甜可口,常飲能益氣養(yǎng)顏,生津止渴,寧神清心;給品飲者同時享受到烏龍茶及人參的味道。級數(shù)高的人參烏龍茶,其質(zhì)是在于烏龍茶的選用。頭一二泡品嘗人參的味道,隨后便是享受烏龍茶的韻味。所以級數(shù)高的人參烏龍茶是比較耐泡的,不要只品嘗一二泡便算。品飲人參烏龍茶不僅能享受烏龍茶濃郁的香氣和醇厚甘甜的滋味,更能吸收人參多種營養(yǎng),是珍貴的保鍵佳品。
四、為什么把球踢進自家大門叫“烏龍球”而不是別的?
為什么把球踢進自家大門叫“烏龍球”而不是別的?球員把球踢進自家大門為什么叫烏龍球?為什么足球比賽中將球踢入自己門中叫”烏龍球”為什么自家踢進的球要叫烏龍球?為什么管進三個球叫帽子戲法?為什么管踢進自家大門叫烏龍球?更多相關(guān)問題>>其他答案踢進自家大門叫“烏龍