中日跨文化交流的例子?
鑒真東渡,日本遣唐使,中國的佛法茶道花道等對日本的影響等等
日本的茶葉是中國哪個(gè)朝代傳過去的?
日本的茶葉南宋時(shí)期傳過去的。
茶是日本傳統(tǒng)的大眾化飲料,平均每10人中有8人飲茶。還是在唐朝的時(shí)候,日本僧人最澄在浙江天臺山留學(xué),回國時(shí),不僅將天臺宗帶到日本,還將茶種帶到了京都比睿山。
后來的僧人榮西也在天臺山研習(xí)佛法并修學(xué)茶藝,寫成了著名的《吃茶養(yǎng)生記》,記錄了南宋時(shí)期流行于江浙一帶的制茶過程和點(diǎn)茶法,從而被譽(yù)為日本的“茶祖”。而之后的留學(xué)僧圓爾辯圓帶回了徑山茶的種子,種植在自己的故鄉(xiāng)靜岡縣,茶風(fēng)從此開始流傳。
茶葉和茶道分別在不同時(shí)期傳入日本
中國的茶與茶文化以浙江為主要通道、以佛教為傳播途徑傳入日本。自唐代至元代,日本使節(jié)和學(xué)問僧紛紛來到浙江的佛教圣地修行求學(xué),在回國時(shí),還將茶的種植知識、煮泡技藝以及中國傳統(tǒng)的茶道精神帶到了日本,使茶道在日本發(fā)揚(yáng)光大。
在這些使節(jié)和學(xué)問僧中,與茶文化的傳播有著直接關(guān)系的是最澄。在最澄之前,天臺山與天臺宗僧人也多有赴日傳教者,如天寶十二年(753年)的鑒真等,他們帶去的不僅是天臺派的教義,也有科學(xué)技術(shù)和生活習(xí)俗,其中就包括飲茶之道。
中國茶道外傳的重要時(shí)期――南宋,日本學(xué)問僧榮西曾兩次來華。榮西回國時(shí)除帶了天臺新章疏30余部60卷外,還帶了茶種,回國后將茶種種在了寺院中,并大力宣傳禪宗和茶飲。此外,榮西還研究了唐代陸羽所著的《茶經(jīng)》,并寫出了日本第一部飲茶專著――《吃茶養(yǎng)生記》。自此日本飲茶之風(fēng)迅速盛行開來,榮西也因此被尊為日本的“茶祖”。